Nova smrt trgovačkog putnika

11.09.2007. Print | Pošalji link

Jučer 10. rujna, nešto ranije nego prijašnjih godina, otvoren je Festival svjetskog kazališta, smotra onog najboljeg, ili najboljeg od financijski dostupnog, što se događa na europskim pozornicama.

Jedan od najreprezentativnijih takvih, sigurno je i berlinska Schaubühne am Lehniner Platz, iz koje dolazi i predstava koja i večeras igra u Hrvatskom narodnom kazalištu.

Riječ je o suvremenoj obradi modenog klasika i jedne od najvažnijih drama prošlog stoljeća, «Smrti trgovačkog putnika» Arthura Millera. U Berlinu ju je postavio Belgijanac na privremenom radu u Njemačkoj, Luk Perceval. Bogate karijere koja uključuje i glumačko i redateljsko iskustvo, kao i vođenje vlastite kompanije, Perceval je jedan od onih slobodnomislećih kazališnih autora koji suvremenom kazalištu pokušavaju, kako se to ponekad kaže, vratiti dušu.

U skladu s time i «Smrt trgovačkog putnika» postavio je u suvremenoj estetici, koja ne bježi od motiva kao što su zaluđenost televizijom i sportom, ali i glazbom, a sve kako bi pokazao da ono što je Millera natjeralo da još sredinom prošlog stoljeća napiše epitaf Američkom snu, i dalje traje.

Suvremeno čitanje klasičnih tekstova osnovna je Percevalova opsesija u pristupu kazalištu, koja je odredila i njegovu skokovitu karijeru. "Sam sam izašao iz nacionalnog kazališta i prije četrnaest godina osnovao sam svoju grupu, jer sam se jednostavno zaželio novih formi u kazalištu. Okupili smo se u želji da u našem kazalištu autor više ne bude svetinja, nego da se u radu na predstavi misli o tome kako treba doprijeti do gledatelja."

Put od Antwerpena do Berlina, gdje Luk Perceval danas živi i radi, nije bio lagan, ali išao je uzlaznom putanjom vjerovanja u onu vrstu kazališta koju stvara. "Obrađivali smo klasike, i tako smo u Njemačku došli s Ratovima ruža, predstavom prema Shakespeareovim tekstovima, na kojoj smo radili teških petnaest mjeseci. Temelj rada je bio ne samo obrada teksta nego i govor tijela, jer je misao vodilja naše trupe bila da je glumac središte svega, on je i umjetnik i umjetnički medij."

U Percevalovoj umjetničkoj biografiji, primjetan je razmjerno velik broj klasičnih djela ne samo dramske literature. Za njega je upravo klasika najveći izazov, jer je njihovo čitanje u sadašnjosti ono gdje, prema njemu, redatelj uspijeva ili propada. 

"Željeli smo klasike ponovno približiti publici, učiniti da ono što je već postalo akademskim reliktom ponovno postane živo i prepoznatljivo i u današnjem trenutku. S druge strane, glumac mora biti sustvaratelj predstave. Zato na pitanje "kako radim" uvijek odgovaram da za mene postavljanje nekog komada nije gledanje u knjigu režije, nego živi kotakt s glumcem jer, većina naših rješenja nastaje iz improvizacija."

«Smrt trgovačkog putnika» Arthura Millera jedan je od stožernih komada 20. stoljeća, no ovdje ga je redatelj pročitao ga je na drukčiji način. S jedne ga je strane smjestio u današnju Njemačku, dok je s druge pokušao u njemu pronaći neprolaznost mita, ono zbog čega klasici i jesu klasici. "Radnju komada premjestili smo u Njemačku. Ali u ovom djelu vidim i nešto što sam sam doživio s mojim ocem. To je djelić moje biografije, ali to je bitno jer ionako čovjek može govoriti samo o onome što sam poznaje. Ovaj komad za mene nije samo kritika kapitalizma, iako je naravno i to, nego je ovdje prije svega riječ o nemogućnosti čovjeka da se suoči s poniženjem."

Percevalova «Smrt rgovačkog putnika», koliko god suvremeno postavljena uz fascinantnu scenografiju, ipak je u svojoj biti univerzalna priča o obitelji. "Glavnom liku se doslovno događa to da dobije otkaz i zbog toga izgubi samopoštovanje. Umjesto da se s time pomiri i nastavi život na ovaj ili onaj način, on svojim sinovima predbacuje to što nisu uspjeli i što nisu jači od njega. I u tom trenutku komad za mene dobiva mitsku dimenziju jer pokazuje kako čovjek nije sposoban oprostiti drugima, ali prije svega ni samome sebi. Tu je usađeno sjeme stalnog poniženja, jer otac ponižava svoga sina, a sin će vjerojatno to isto raditi svojem sinu, i tako se zatvara krug poniženja koje nikad ne prestaje."

(I.R.)

Pročitajte i ...
FSK 2007. - prigušeni odjek neuralgičnih točaka svakodnevice
Smrt trgovačkog putnika

Anketa

Kako ste dosurfali do adrese Dnevni Kulturni Info?

Preko linka u emailu
Preko linka na netu
Čuo/čula sam o tome na Radiju 101
Ja uopće nisam na ovoj stranici